|
When? |
Time 1 |
Time 2 |
Time 3 |
Time 4 |
|
Time 6 |
|
|
Where? |
(IP) |
|
|
|
|
|
|
|
Questionnaire |
Lebenslauf und aktuelle Lebenslage |
|
|
|
|
|
|
|
SIR Data bank |
Sozio rec/table 3 (s1va) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Time 1 |
|
|
Zu leiblichem und Stief-oder Pflegevater wurden die gleichen Fragen gestellt.Die Information ist unter demselben Variablennamen abgelegt. Leiblicher und Stief-oder Pflegevater können anhand der Variablen S1FAID unterschieden werden. Kodierung: |
Some identical questions were asked for both the biological father and the step or adoptive father. Identical variable names are used to store this information. Biological fathers and step or adoptive fathers can be distinguished using the variable S1FAID. Coding: |
|
|
108 |
In welchem Jahr ist Ihr Vater geboren? |
What year was your father born? |
|
|
109 |
Lebt Ihr Vater noch? * |
Is your father still alive? * |
|
|
110 |
In welchem Jahr ist Ihr Vater gestorben? |
What year did your father die? |
|
|
111 |
Wohnt bzw. wohnte Ihr Vater (zuletzt) 1= in demselben Haushalt wie Sie? |
Does your father live or (if deceased) did he live 1 = in the same home as you? |
|
|
112 |
Welche Schule besuchte Ihr Vater ? 0 = keine Schule besucht |
Which school did your father attend? 0 = did not attend school |
|
|
113 |
Hat er einen bestimmten Schulabschluß gemacht? |
Did he obtain a degree? |
|
|
114 |
Hat Ihr Vater einen Beruf erlernt? |
Did your father serve an
apprenticeship? |
|
|
|
|||
|
115 |
Hat Ihr Vater auch einen beruflichen
Ausbildungsabschluß erworben? |
Did your father also gain a vocational
qualification? |
|
|
|
Falls ja, welchen? 1 = gewerbliche oder handwerkliche Lehre |
If yes, which? 1 = apprenticeship as manual worker /
craftsman |
|
|
116 |
Als Sie 15 Jahre alt waren - war Ihr Vater da voll berufstätig? * |
Did your father have a full-time job when you were 15 years old? * |
|
|
117 |
Welche berufliche Tätigkeit übte Ihr Vater damals aus, als Sie 15 Jahre alt waren, und welche berufliche Stellung hatte er? ISCO Code (siehe
Text) |
What was your father's main occupation when you were 15 years old and what was his occupational position at this time? ISCO
code (see Text) |
|
|
|
|||
|
Schichtspezifische Rekodierung von 'berufliche Stellung' (s1va20) 1 = Unterschicht |
Social class - recoding of 'occupational position' (s1va20) 1 = lower class |
|
|
|
|
|||
|
|
|||
|
118 |
War er ... 1 = in Ausbildung? |
Was he ... 1 = in training? |
|
|
119 |
Welche berufliche Tätigkeit übte Ihr Vater vorher in seinem Hauptberuf aus (ehe er arbeitslos wurde, ins Lager kam ... usw.), und welche berufliche Stellung hatte er da? ISCO
code |
What was your father's main occupation (before he became unemployed, was sent to a camp, etc) and what was his position? ISCO
code |
|
|
|
|||
|
Schichtspezifische Rekodierung von 'berufliche Stellung' (s1va20) 1= Unterschicht |
Social class - recoding of 'occupational position' (s1va20) 1= lower class |
|
|
|
|
|||
|
|